韩元吉在开封看到杏花,写下一首词,洋溢着浓郁的家国情怀

2020-11-21 14:29:17 作者: 韩元吉在开封

《好事近》这首词是韩元吉创作的,“汴京赐宴闻教坊乐有感”是这首词的小序,也就是点明写词的时间、地点、原因等信息的一段话。韩元吉(1118-1187),字无咎,号南涧,开封雍丘(今河南杞县)人。

(韩元吉绘像)

韩元吉官至吏部尚书,与同时代的张元幹、张孝祥、陆游 、辛弃疾等爱国诗(词)人以诗词唱和,词风接近辛弃疾,今存词82首,《好事近》原词如下:

凝碧旧池头,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。

杏花无处避春愁,也傍野烟发。惟有御沟声断,似知人呜咽。

一,《好事近》创作的时代背景

韩元吉写这首词的时候,他还兼有另一个身份,就是作为南宋的外交使臣,出使金国,肩负着外交的任务。

南宋孝宗乾道八年(1172年)十二月,朝廷派遣礼部尚书韩元吉为正使、利州(今四川省广元市利州区)观察使郑兴裔为副使,到金朝去祝贺次年三月初一的万春节(金主完颜雍生日)。当使团一行到达汴梁(当时是金国的南京)时,金国设宴招待南宋使团一行。

(汴梁城市面貌)

在宴席上,词人触景生情,百感交集,随后谱写了这首词作《好事近》。后来,韩元吉将这首词寄给远在老家赋闲的陆游,陆游读完词作后,有感于词作的情感,写下了《得韩无咎书寄使虏时言宴东都驿中所作小阕》,陆游在诗中写道:

大梁二月杏花开,绵衣公子乘传来。桐阴满第归不得,金辔玲珑上源驿。……有志未须深感慨,筑城会据拂云祠。

用陆游的诗作和韩元吉的词作进行时间和地点的比对参照,可以得知:金朝的设宴地点是在上源驿。上源驿也就是上元驿,地名。

据南宋王明清《玉照新志》卷四记载:“陈桥驿,在京师陈桥、封丘二门之间,唐为上元驿。……后来以驿为班荆馆,为虏使迎饯之所。”

(陈桥驿遗址)

根据王明清的记载可知,上源驿在北宋的时候就是“虏使迎饯之所”,就相当于现在的迎宾馆。

在金朝,上源驿的性质也没有改变,还是作为迎宾馆,只不过主家已不是北宋,而是金朝,南宋成为了入驻迎宾馆的客人。再对照陆游的诗就可以发现:韩元吉的词中不仅反映了此次设宴的地点,也说明了时间以及宴会招待的情况。

这首小词可谓字字哀婉,句句凄切,充满了一个南宋使臣的爱国情思。汴梁(今河南开封)原是北宋都城,可是随着时代的变迁,昔日的汴京已不再是昔日的汴梁城,而成为金朝的南京。

如今作为南宋使臣的韩元吉来到汴梁,词人面对江山依旧,物是人非,内心怎能不起波澜呢?

(汴梁繁华的城市景象)

二,韩元吉《好事近》解读

词的上片以一个异代的典故“凝碧旧池头”起调,抒写词人此时此刻的情感。这个典故来自于唐代郑处诲编撰的一部古代中国史料笔记《明皇杂录》。

据《明皇杂录》记载:唐玄宗天宝末年,安禄山率军攻陷唐朝的东都洛阳,曾在凝碧池设宴,并且东都洛阳的梨园子弟演奏乐曲为宴会助兴,这些乐工都欷歔泣下,情不能自已,乐工雷海青将乐器投掷在地上,向着西边嚎啕大哭起来。

这时的诗人王维被叛军囚禁在狱中,他听到雷海青的事迹后,暗地里写了一首诗:“万户伤心生野烟,百官何日再朝天?秋槐叶落深宫里,凝碧池头奏管弦。”

(王维绘像)

王维的这件事情在元代辛文房编著的《唐才子传》和清代顾炎武的学术史料巨著《日知录》中都有记载。

为了解读韩元吉的词作,对照“凝碧池”这个历史典故,了解历史典故和历史人物故事对解读这首词作有很大的帮助,所以将《日知录》中关于王维作诗的记载附录于此:

 1/3    1 2 3 下一页 尾页